/* */ /**/

英文标点_ZZ

句点(Full Stop / Period,“.”)
问号(Question Mark,“?”)
感叹号(Exclamation Mark,“!”)
逗点(Comma,“,”)
冒号(Colon,“:”)
分号(Semicolon,“;”)
连字符(Hyphen,“-”)
连接号(En Dash,“–”)
破折号(Em Dash,“—”)
括号(Parentheses,小括号“( )”;中括号“[]”;大括号“{}”)

引号(Quotation Marks,双引号“””;单引号“‘”)
缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”)

英文的破折号是(—) 如a high-tech ,只用在英文状态下输入“-”键就可以了。
中文的是(——)
中文的破折号是两杠,英文的是一杠,并且后面的字母必须是小写。

+  plus 加号;正号
-  minus 减号;负号
± plus or minus 正负号
× is multiplied by 乘号
÷ is divided by 除号
= is equal to 等于号
≠ is not equal to 不等于号
≡ is equivalent to 全等于号
≌ is equal to or approximately equal to 等于或约等于号
≈ is approximately equal to 约等于号
< is less than 小于号
> is more than 大于号
≮ is not less than 不小于号
≯ is not more than 不大于号
≤ is less than or equal to 小于或等于号
≥ is more than or equal to 大于或等于号
%  per cent 百分之…
‰ per mill 千分之…
∞ infinity 无限大号
∝ varies as 与…成比例
√ (square) root 平方根
∵ since; because 因为
∴ hence 所以
∷ equals, as (proportion) 等于,成比例
∠ angle 角
⌒ semicircle 半圆
⊙ circle 圆
○ circumference 圆周
π pi 圆周率
△ triangle 三角形
⊥ perpendicular to 垂直于
∪ union of 并,合集
∩ intersection of 交,通集
∫ the integral of …的积分
∑ (sigma) summation of 总和
° degree 度
′ minute 分
″ second 秒
℃ Celsius system 摄氏度
{ open brace, open curly 左花括号
} close brace, close curly 右花括号
( open parenthesis, open paren 左圆括号
) close parenthesis, close paren 右圆括号
() brakets/ parentheses 括号
[ open bracket 左方括号
] close bracket 右方括号
[] square brackets 方括号
. period, dot 句号,点
| vertical bar, vertical virgule 竖线
& ampersand, and, reference, ref 和,引用
* asterisk, multiply, star, pointer 星号,乘号,星,指针
/ slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号
// slash-slash, comment 双斜线,注释符
# pound 井号
\ backslash, sometimes escape 反斜线转义符,有时表示转义符或续行符
~ tilde 波浪符
. full stop 句号
, comma 逗号
: colon 冒号
; semicolon 分号
? question mark 问号
! exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语)
‘ apostrophe 撇号
- hyphen 连字号
– dash 破折号
… dots/ ellipsis 省略号
“ single quotation marks 单引号
“” double quotation marks 双引号
‖ parallel 双线号
& ampersand = and
~ swung dash 代字号
§ section; division 分节号
→ arrow 箭号;参见号

英语笔记(1)–A tale of two cities

1) entreat:If you entreat someone to do something, you ask them very politely and seriously to do it.
2) nincompoop: a stupid person
3) A toast to the kings health: 为国王的健康而干杯
4) I pray you overlook the impulsiveness of youth. 我请求您原谅年轻人的冲动
5) As far as I am concerned, it’s quite sufficient. 就我而言,已经足够了。
6)On the tip of your tongue: If a word is on the tip of your tongue, you know you know the word, but you just can’t quite remember it at the moment.
7) atheist 无神论者 8) In suffering, one learns many things.
9) We can’t always be at our best.
10) You are young and your whole life’s before you.
11) I would embrace any sacrifice for you and for those dear to you.
12) Why do you have to endure it?
13) So hatred and bloodlust were the inevitable echoes of the footsteps.
14) I won’t say it provided you do what I tell you now.
15) It’s the far, far better thing than I have ever done. It’s the far, far better rest I go to than I have ever known.

漫漫寄托路(11)–吃大米呢

GRE单词实在是多,多到变态。

 

死记硬背不是办法,我们便想了很多歪门邪道来帮助记忆,多是谐音或意会之类的。

 

最经典的,算是stamina(体力,耐力)了,怎么也记不住,便联想发音,四大米呢—吃大米呢,哦,天天吃大米,当然有体力了。

 

由于我杰出的贡献,未来的一段日子里,本人的名字就变成了:吃大米呢
@_@

漫漫寄托路(10)–抑郁症

大Z某次上网,逛到其朋友的blog,ta觉得自己得了抑郁症;有一人留言说觉得自己也得了抑郁症。

大Z很愤慨,我考GRE这么变态的考试都没抑郁,你们天天优哉游哉的反倒抑郁了,于是留言:我不知道你们是否得了抑郁症,但我知道抑郁症如何治疗,blabla~~~~

她blabla的内容,是AWT考试中某argument题目~~~

漫漫寄托路(9)–受语文老师爱戴的小Z

大Z和Y是中文系研究生,中文水平自不必说;我虽是理科,但认得字还好;电子系的小Z最遭鄙视,大家说她认字不多,语文不好。

某日,只有我和小Z在自习室,她很委屈的说:“她们俩是中文系,才总说我语文不好的。其实我语文还是挺好的,小学的时候,俺还是很受语文老师爱戴的。”

我当场快笑岔气了,好久才说“就凭你这句话,我就知道你的语文水平拉”。

漫漫寄托路(8)–呼唤理解力

这个问题比较复杂,听我慢慢道来。

 

大Z和Y都是中文系的,讲话有时会圈圈绕绕;搞笑的是,有时候她们两个都不知道对方在讲什么,我反而能听懂;她们常遭到我无情的鄙视,问“你是中文系的么?”,或者大喊“呼唤理解力!”,同时做痛心疾首状。

 

“呼唤理解力”,很长一段时间,几乎成了我们的接头暗号。

漫漫寄托路(7)–不朽的煎饼

 背单词久了,很容易饿,我们准备了好多零食在自习室,各色小饼干,话梅糖,苹果,还有我最爱的柚子。

但吃的最多的,还是煎饼。

楼下就有一个煎饼店,7:00–23:30,几乎全天营业,只要花去2.5元,等1-10分钟(视前面等待人数而定),就会煎饼到手。

在深秋的夜晚,能有一个热腾腾、香喷喷的煎饼,在配上美味营养粥,是何等的幸福。

常常下楼买煎饼,去之前还会问下诸位G友“我去买煎饼了,你们要吃么?”,通常响应热烈。

后来与大Z一起背逆序,讲好谁输了就请对方吃煎饼;Y和小Z不久也效仿~~~

不朽的煎饼阿

Page 1 of 212»